
Let go of attachment
『放下着(ほうげじゃく)』は「放り投げろ」「捨て去れ」という、非常に力強いアクションを促す言葉です 。
- 「捨てた」という意識さえ捨てる:単に物理的な執着を捨てるだけでなく、「私はこれだけ手放した」という自己満足やプライドさえも投げ捨てることが真意です 。
- 「今、ここ」に身一つで立つ:過去の栄光や未来への不安など、心を重くしているラベルをすべて剥がし、真っさらな状態で目の前の現実に向き合うことを説いています 。
「これまでのこだわり」が足かせになっている時、あえて一度すべてを白紙に戻す勇気を与えてくれる言葉です。
「放下着」と「放下著」なぜ2つの表記があるのか
古代の中国では「著」という字が《あらわす》という意味のほかに、《身につける・置く》といった意味も持っていました。
やがて時代が経つにつれ、《著す》と《着る・付着》の意味を区別するために、「著」の下の部分が変化して「着」という俗字が生まれたそうです。
禅の古典(語録)が書かれた時代にはこれらが混用されていたため、歴史的な文献に基づけば「著」が本来の姿に近いが、現代で馴染みのある「着」も広く一般的に使われています。
小坊主くんの禅語スタンプ、LINE STOREで販売中。
Little Monk’s Zen saying stickers are now on sale at the LINE STORE.
